Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘gaza’

There can be no I here,
And I can see
There is to be no you,
But soft, that we go together
As friends
To where the dogwood will flower
And the scent of lilac fills the breath of
The disappointed and
The forever tired
With calm. And
We shall bathe in the universe,
Bask in the glories of the sun.
Sweeping aside
Who we were, what we are,
As the day laps on our skin
Gently like a kitten
On a path.
We can’t look behind us.
It is but a sad illusion for those such as us.
We can bring no oil, no wine, no myrrh.
No more of the streets of our youth
No more of the wine vats
In our once luscious gardens.
There is but small growth among them.
Olive trees, dark, like skeletons,
Scorched and barren.
All growth for them is finished but for
The light we afforded their charred roots.
Nothing is there but exile for us.
Let us go.
Let us hasten our renewals.
Now is the time to be kind.
Let us not have this darkness now.
Their suns and moons are no longer ours,
Let us go, as friends should.
Our clouds will flow immaculate over the hills
And leave their traces gently on their souls
With the softness of the freshest cotton,
Lambs wool in the pink morning sun.
Let us go on our way
With nary a backwards glance,
But there, towards our own new present.
Me, the poet
You the eternal traveler.
No longer reticent, but brave in our pace.
Let us go to that place
As friends to the day.

Read Full Post »

A very insightful article appeared in the New York Times today, written by Ban Ki-Moon, who is as you should all know, the Secretary General of the United Nations. The article deals with, primarily,  the seeming inability for the state of Israel to accept the inevitability of criticism of their apartheid state as well as the urgency for peace.

Be it Mr. Ki-Moon, or Margot Wallström, the Foreign Minister here in Sweden, in my opinion a superb politician and a person with great sense of decency and convictions, who has taken a terrible beating from both the press and Israel, including Israeli newspaper Makor Rishon when they compared Margot Wallström to Count Folke Bernadotte (including a nod to the Swedish diplomat’s assassination in Jerusalem in 1948), noting “the latent anti-Semitism that characterizes her, her arrogance, ignorance and thinking about her Muslim constituents’ interests.”
(read more: http://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.700421  

And yet another Israeli newspaper, in an op-ed has declared that Ms. Wallström “deserves assassination, ( an article can be found here:  http://mondoweiss.net/2016/01/adelson-newspaper-suggests-swedish-foreign-minister-deserves-assassination-for-antisemitic-dna

 

Mr. Ki-Moon goes on to explain the need for immediate serious discussions regarding the two state solution, the need for a unification of thought between and including Gaza and Palestinian Authority, and of course, the immediate need for an end to violence in the areas as a whole. I have very high respect for both Mr. Ki-Moon and Ms. Wallström and urge you to inform yourselves and others regarding the status of Israels refusal to see the truth, and the urgency of the need for a solution. As Mr. Ki-Moon points out, quite correctly, it may be getting to late.

The link to the article is here.. http://nyti.ms/201P0OU

Read Full Post »

I never knew death until I saw the bombing of a refugee camp Craters filled with disfigured ankles and splattered torsos But no sign of a face, the only

Source: A Poem for Gaza

Read Full Post »

A beautiful poem by a new friend that puts the immigration issue into perspective, Please read!!

 

Source: We Can All Hear The Voices

Read Full Post »

I will see nothing
But the children of peace
Their hair spread against the wind
Like the wings of angels

I will hear nothing
From the tombs of your dead
But the voices from my own thoughts
Like the salve of the ages

I will not open my door
To you as a visitor
Bringing your unrepentant anger
To my thirsty soul

I will no longer dance
With you parents of war
Your darkness blots out
The light from my feet

I will not see your world
Nor read your newspaper
Not hear your symphony
I will not say your prayers
But those which I make myself
The words of empowerment
The songs of unison

I will not drink at your table
I will not eat of your meat
You have no nourishment
To offer such a one as I

The end of the world
As you know it
Will be our only salvation

I will not die
Until we, all of us,
Can die under peaceful skies
Our souls drifting quietly across the sunset
Like a shroud of the finest linen

Read Full Post »

This is what I hope will be the first of numerous posts about the Nakba, the “Catastrophe” in Arabic, which is generally used to describe the forced removal of thousands of Palestinians from their homeland in 1948. The anniversary, if that is the proper word is generally recognized on May 15, the day after the foundation of the state of Israel, according the Gregorian calendar, being of course, May 14, 1948. But as this very well written history points out, it didn’t begin in 1948, but some 200 years earlier. This is a very sad tale of long term oppression, of brutal imperialist  governments without a care about the people in their rule, but outside their borders. I would ask EVERYONE to read this, to ask questions, to find out what REALLY happened in 1948,, why those who were forced out of their homes and country are STILL not allowed to return. I promise it will anger you, I truly hope it will open your eyes.

http://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2013/05/20135612348774619.html

Read Full Post »

With the thought of the awful attack on the Jerusalem synagogue, it is worth a reminder of our shared humanity. We are all Palestinian, we are all Israeli, we are all Iraqi and American, and Russian, and Rom, and Hopi.

I can definitely understand the sense of frustration coming from the muslims in east Jerusalem as the see their history  being evaporated as Israelis rename streets, overtake homes and even disallow prayer in Al Asqa Mosque, the third holiest site in the Muslim faith, this going against a long-established agreement between the ruling Israeli government and Muslims living in Jerusalem. All of this, of course, on top of everything else they have had to endure. However, there is never a justification for violence. I will always believe a peaceful settlement can be found but not until both sides are ready. I can say with all certainty that Netanyahu is far from ready. Sadly until the rest of the world, the US and Great Britain especially, stop their blind support for Israel things aren’t going to change much. But about the photos…..

These beautiful photos celebrate Palestinian music, sculpture, art and the human spirit. That part of us that no one can truly conquer. Not war, not racism, not apartheid, not poverty, not illiteracy, but rather our souls, our essence. In that sense at least, we are indeed all Palestinians. As I’ve said many times before and will repeat many times, No one is truly free until we are all free, no one is equal while another is oppressed.  I urge all of you to take in the photos, the text and the spirit.

 

 

In Pictures: ‘We are all Palestinians’ – In Pictures – Al Jazeera English.

Read Full Post »

I found this article this morning while surfing the dreaded but unavoidable Facebook and it struck a chord with me. I remember the nights  directly after Obama won his first term as President. I was in Stockholm and everywhere there was a sense of enormous relief. Not only did it mean the imminent departure of Bush and Cheney, but we all wanted to believe it would bring about changes the likes of which we hadn’t seen for some time. The types of changes that we had been longing for, the types of changes that people were fighting and dying for. A government,  with a considerable amount of power, might turn back  to diplomacy as the first course of action. A government that might actually keep its promises, closing gitmo, ending the illegal and immoral wars in Iraq and Afghanistan. A government that finally would repair perhaps the biggest wrong in the 20th century, and force Israel to return to its 1967 borders, one that would force Israel to rethink the nakba and allow the Palestinian refugees to return to their homes. A government that would free its political prisoners both those inside their own prisons and those illegally kept in prisons throughout europe. etc etc etc

 

Did we expect too much?   How much IS too much? What do we have the right to expect from our governments and from those who proclaim to be the world leaders?

I would LOVE to hear your thoughts after reading this article..

 

http://america.aljazeera.com/opinions/2014/10/obama-europe-s-biggestdisappointment.html

 

 

Read Full Post »

I found these three wonderful poems written by Zeina Hashem Beck on a page I follow on Facebook. (NO, my friends, not everything on FB paltry pics of someone’s breakfast. )  I was immediately moved to share them with as many readers as possible.

The first  poem, entitled “Inside Out” is a strong poem, showing the terror of war against the backdrop of the World Cup. The images are strong as they should be, but it is so very moving at the same time. The second poem, entitled “Gaza Mothers Soothe Their Kids” is a beautiful work, short and simple it shows the difficulty of trying to explain something as terrible as war to your children in a way that comforts them and hides the horrible acts of men. The third and last poem is also short and to the point, which I love. It is entitled “Maysam” and I’m going to let you read that one without the unnecessary introduction from me. Her work speaks for itself. Do follow the link below. I truly hope you find Ms. Becks” work as beautiful and moving as I do.

 

Inside out: three poems on Gaza by Zeina Hashem Beck.

Read Full Post »

cohen

 

 

 

Leonard Cohen, who in my humble opinion is one of the coolest and kindest people on the  planet, is also a gifted poet, as most people who have heard his music know from his wonderful lyrics and if you’ve read his poetry even more so.  I admire him greatly for his gifts his class, his style his poetry and his music,  but also for the sense that if we had somehow been alive together in the earlier part of the 20th century, we might have been freedom fighters, partisans, fighting with words perhaps, side by side. A nice fantasy perhaps.

Today  he celebrates his 80th birthday. In honor of his birthday, I’m posting both a poem he wrote called “Questions for Shomrim” about Gaza, and the lyrics to one of my absolute favorite songs ever. They both speak to me in many ways. The poem, because of it’s beauty, but also the fact that it was written by a Jew and is a strong condemnation of Israels policy of apartheid with regards to Gaza. The poem because of what I mentioned above. The song is called “The Partisan”.  Enjoy this wonderful genius!

“Questions for Shomrim”

And will my people build a new Dachau
And call it love,
Security,
Jewish culture
For dark-eyed children
Burning in the stars
Will all our songs screech
Like the maddened eagles of the night
Until Yiddish, Arabic, Hebrew, and Vietnamese
Are a thin thread of blood clawing up the side of
Unspeaking steel chambers
I know you, Chaverim
The lost young summer nights of our childhood
We spent on street corners looking for life
In our scanty drops of Marx and Borochov.
You taught me the Italian Symphony

And the New World
And gave a skit about blowing up Arab children.
You taught me many songs
But none so sad
As napalm falling slowly in the dark
You were our singing heroes in ’48
Do you dare ask yourselves what you are now
We, you and I, were lovers once
As only wild nights of wrestling in golden snow
Can make one love
We hiked by moonlight
And you asked me to lead the Internationale
And now my son must die
For he’s an Arab
And my mother, too, for she’s a Jew
And you and I
Can only cry and wonder
Must Jewish people
Build our Dachaus, too?

— Leonard Cohen, poem from 1970’s

 

“The Partisan”

When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I’ve lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.

An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.

There were three of us this morning
I’m the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.

Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we’ll come from the shadows.

Les Allemands e’taient chez moi, (The Germans were at my home)
ils me dirent, “Signe toi,” (They said, “Sign yourself,”)
mais je n’ai pas peur; (But I am not afraid)
j’ai repris mon arme. (I have retaken my weapon.)

J’ai change’ cent fois de nom, (I have changed names a hundred times)
j’ai perdu femme et enfants (I have lost wife and children)
mais j’ai tant d’amis; (But I have so many friends)
j’ai la France entie`re. (I have all of France)

Un vieil homme dans un grenier (An old man, in an attic)
pour la nuit nous a cache’, (Hid us for the night)
les Allemands l’ont pris; (The Germans captured him)
il est mort sans surprise. (He died without surprise.)

Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we’ll come from the shadows.

Read Full Post »

Older Posts »

%d bloggers like this: